Hamilton Beach Can Opener 76607 User Manual

840166900 nv04.qxd 7/18/07 3:03 PM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT UTILISATION  
LEA ANTES DE USAR  
Can Opener  
Ouvre-boîte  
Abrelatas  
Visit hamiltonbeach.com for  
delicious recipes and to register  
your product online!  
Consulter hamiltonbeach.ca pour les  
recettes délicieuses et pour enregistrer  
votre produit!  
Visite hamiltonbeach.com para recetas  
deliciosas y para registro de su producto  
en línea.  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
CAN: 1.800.267.2826  
English ...................... 2  
Français .................... 7  
Español .................. 12  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
 
840166900 nv04.qxd 7/18/07 3:03 PM Page 3  
Parts and Features  
Activation Lever  
LOCKED Position  
LOCKED Position  
Cutting  
Mechanism  
UNLOCKED Position  
Scissor  
Holder*  
*Scissors included with  
select models.  
3
 
840166900 nv04.qxd 7/18/07 3:03 PM Page 4  
How to Use  
1
2
3
4
Make sure the activation lever  
is pulled all the way UP and in  
the UNLOCKED position.  
NOTES:  
• DO NOT hold the can while the can is being opened.  
Hold the lever down until the can has completely finished at least  
one rotation. The motor WILL NOT automatically stop when the  
can is open.  
• Some microwaveable can designs do not work with this can  
opener.  
• The can opener will easily open all standard size can and cans  
with pop-top lids.  
5
• If there is a bump, dent, or heavy seam in the rim of the can,  
open the other end of the can or start cutter just beyond it.  
• The motor of your can opener is permanently lubricated and will  
require no oiling.  
4
 
840166900 nv04.qxd 7/18/07 3:03 PM Page 5  
Cleaning and Care  
3
1
2
5
 
840166900 nv04.qxd 7/18/07 3:09 PM Page 6  
Limited Warranty  
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase,  
except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF  
ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY  
STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS  
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND  
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this  
product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or  
agitators, etc. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse,  
neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use  
not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary  
from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or  
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER.  
(For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1.800.851.8900  
In Canada 1.800.267.2826  
In Mexico 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
6
 
840166900 FRnv01.qxd 7/18/07 2:45 PM Page 7  
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,  
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :  
1. Lisez toutes les instructions.  
7. Lutilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le  
fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, un choc élec-  
trique ou blesser quelqu’un.  
2. Pour se protéger contre le risque d’un choc électrique, ne plongez  
pas le cordon, la prise ou le corps de l’ouvre-boîte dans de l’eau  
ou dans un autre liquide.  
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.  
3. Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque l’appareil est  
utilisé à proximité ou par des enfants.  
9. Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comp-  
toir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.  
10. N’ouvrez pas de boîtes pressurisées (de type aérosol).  
4. Débranchez le cordon de la prise murale en cas de non-utilisation,  
avant de monter ou de démonter des pièces et avant un nettoyage. 11. N’ouvrez pas de boîtes ou de liquides inflammables comme de  
5. Évitez le contact avec les pièces en mouvement.  
l’essence à briquet.  
6. N’utilisez pas l’appareil avec une prise ou un cordon  
d’alimentation endommagé, ou après des dysfonctionnements de  
l’appareil, ou s’il est tombé ou endommagé de quelle que  
manière que ce soit. Appelez le numéro gratuit de notre service  
après-vente pour en savoir plus sur l’examen, la réparation ou le  
réglage électrique ou mécanique de l’appareil.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !  
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR  
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.  
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce  
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long  
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la  
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.  
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la  
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par  
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.  
ATTENTION ! Choc électrique : Cet appareil a une fiche polarisée  
(une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le danger d’électro-  
cution, cette fiche est conçue pour entrer d’une seule manière dans  
une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise,  
retournez-la. Si elle n’entre toujours pas, appelez un électricien qualifié.  
N’essayez jamais de modifier la fiche, de quelque manière que ce soit.  
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure personnelle,  
gardez les cheveux et les vêtements amples éloignés de l’ouverture  
du couvercle et des autres pièces en mouvement de l’ouvre-boîte  
pendant son utilisation.  
7
 
840166900 FRnv01.qxd 7/18/07 2:45 PM Page 8  
Pièces et fonctions  
Levier d’activation  
Position VERROUILLÉE  
Position VERROUILLÉE  
Mécanisme  
de coupe  
Position DÉVERROUILLÉE  
Porte-ciseaux*  
*Les ciseaux sont inclus  
avec certains modèles.  
8
 
840166900 FRnv01.qxd 7/18/07 2:45 PM Page 9  
Utilisation  
1
2
3
4
Assurez-vous que le levier  
d’activation est tiré à fond vers  
le HAUT et qu’il est en position  
DÉVERROUILLÉE.  
REMARQUES :  
• NE TENEZ PAS la boîte pendant son ouverture.  
Tenez le levier abaissé tant que la boîte n’a pas effectué au moins une rotation complète.  
Le moteur NE S’ARRÊTE PAS automatiquement lorsque la boîte est ouverte.  
• Certains boîtes pour micro-ondes ne sont pas conçues pour être ouvertes avec cet  
ouvre-boite.  
Louvre-boîte ouvre facilement toutes les boîtes standard et les boîtes avec des couvercles  
à onglet.  
• S’il existe une bosse, un rebord ou une soudure importante sur le bord de la boîte,  
ouvrez l’autre extrémité de la boîte ou commencez la coupe juste en dessous.  
5
• Le moteur de votre ouvre-boîte est lubrifié en permanence et ne nécessite aucun graissage.  
9
 
840166900 FRnv01.qxd 7/18/07 2:45 PM Page 10  
Nettoyage et entretien  
3
1
2
10  
 
840166900 FRnv01.qxd 7/18/07 3:10 PM Page 11  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.  
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf  
indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE  
TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE  
GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE  
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR  
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui  
peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les  
lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur  
consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une  
absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout  
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez  
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne  
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la  
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.  
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS LAPPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO  
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE ( pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux USA 1.800.851.8900  
Au Canada 1.800.267.2826  
Au Mexique 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.com  
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !  
11  
 
840166900 SPnv01.qxd 7/18/07 3:02 PM Page 12  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones.  
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el  
fabricante del artefacto puede provocar incendios, descargas  
eléctricas o lesiones.  
2. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el  
cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua u otro líquido.  
3. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto  
es utilizado por niños o en su cercanía.  
8. No lo utilice al aire libre.  
9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o  
mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa.  
10. No abra latas presurizadas (del tipo aerosol).  
11. No abra latas de líquidos inflamables como líquidos para  
encendedores.  
4. Desenchufe del tomacorriente cuando no lo use, antes de quitar  
piezas y antes de la limpieza.  
5. Evite el contacto con las piezas en movimiento.  
6. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o  
después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido  
caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio de  
atención al cliente para información sobre inspección, reparación  
y arreglos eléctricos o mecánicos.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD  
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.  
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para  
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable  
más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un  
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable  
de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de la  
cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión  
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños  
puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta  
con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para  
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse  
en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no  
calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún  
así no calza, contacte a un electricista calificado. No intente modificar  
el enchufe de ninguna manera.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales,  
mantenga el cabello y la vestimenta holgada alejados del abrelatas  
y otras piezas en movimiento del mismo durante el uso.  
12  
 
840166900 SPnv01.qxd 7/18/07 3:02 PM Page 13  
Piezas y Características  
Palanca de activación  
Posición LOCKED (trabado)  
Posición LOCKED (trabado)  
Mecanismo  
de corte  
Posición UNLOCKED  
(destrabado)  
Soporte de  
tijeras*  
*Las tijeras se incluyen en  
modelos especiales.  
13  
 
840166900 SPnv01.qxd 7/18/07 3:02 PM Page 14  
Cómo utilizarlo  
1
2
3
4
Asegúrese de que la palanca de  
activación se encuentre en la  
posición UP (arriba) y UNLOCKED  
(destrabado).  
NOTAS:  
• NO SOSTENGA la lata mientras la abre.  
• Sostenga la palanca hacia abajo hasta que la lata haya finalizado por lo menos un  
giro completo. El motor NO SE DETENDRÁ automáticamente cuando se haya  
abierto la lata.  
• Algunos diseños de latas para microondas no funcionan con este abrelatas.  
• El abrelatas abrirá fácilmente todas las latas de tamaño estándar y latas con tapas  
abre-fácil.  
• Si hay un golpe, abolladura o reborde grueso en el borde de la lata, abra el otro  
extremo de la lata o inicie el corte después del mismo.  
5
• El motor de su abrelatas se encuentra permanentemente lubricado y no requiere  
engrase.  
14  
 
840166900 SPnv01.qxd 7/18/07 3:02 PM Page 15  
Cuidados y limpieza  
3
1
2
15  
 
840166900 SPnv01.qxd 7/18/07 3:02 PM Page 16  
16  
 
840166900 SPnv01.qxd 7/18/07 3:02 PM Page 17  
17  
 
840166900 SPnv01.qxd 7/18/07 3:02 PM Page 18  
18  
 
840166900 SPnv01.qxd 7/18/07 3:02 PM Page 19  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PRODUCTO:  
MARCA:  
MODELO:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
19  
 
840166900 SPnv01.qxd 7/25/07 11:09 AM Page 20  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:  
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.  
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.  
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México  
Tel. (55) 58 99 62 42  
Fax. (55) 58 70 64 42  
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,  
S.A. DE C.V.  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Garibaldi No. 1450  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Modelos:  
76606  
76607  
Tipo:  
CA33  
CA33  
Características Eléctricas:  
120V ~  
120V ~  
60Hz  
60Hz  
1,5 A  
1,5 A  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
840166900  
7/07  
 

Graco Baby Playpen PD245491A User Manual
Great Dane Lawn Mower GDSZ48 14KA User Manual
Hamilton Beach Slow Cooker 33564 User Manual
Hamilton Beach Toaster 24514 User Manual
Healthrider Treadmill HRTL08011 User Manual
Heath Zenith Door 598 1123 02 User Manual
HP Hewlett Packard All in One Printer 5150A User Manual
Humminbird Fish Finder 955C User Manual
Hunter Fan Fan 23920 User Manual
IBM Universal Remote Z125 4753 07 User Manual