Guardian Technologies Air Cleaner GG1000 User Manual

Germ Guardian®  
Pluggable UV-C Air Sanitizer  
Model No. GG1000  
1-Year Limited Warranty  
USE & CARE INSTRUCTIONS  
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.  
DANGER: Electrical Shock  
Use this product only as described in this manual.  
Operate this product on 120 V AC, 60 HZ only.  
3.5 Watt Light Bulb  
Replacement Part No. LB1000  
Do not operate without cover in place.  
Do not defeat the interlock switch.  
Do not operate with an extension cord.  
To reduce the risk of electrical shock, this equipment has a polarized  
plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized  
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the  
plug. If it still does not fit, contact qualified personnel to install the proper  
outlet. DO NOT alter the plug in anyway.  
WARNING: Electrical Shock  
TO REDUCE ThE RISk Of INjURy:  
Always unplug the unit before servicing.  
Close supervision is necessary when operated by children and pets.  
Do not handle the unit or plug with wet hands.  
Keep the product away from heated surfaces.  
Do not put any object into the openings or block the airflow to the unit.  
Do not operate this product if there is any physical damage to the unit.  
This product is for indoor use only.  
Do not operate this product in any area where there is a risk of the unit fall-  
ing into or being exposed to water.  
Opening windows or doors while operating this device may  
affect performance.  
This device should not be used in the presence of oxygen or any  
flammable materials or gases.  
WhEN TO ChANGE ThE BULB  
A replaceable 3.5 watt UV-C light bulb will last over 5000 hours. Over time with  
use the UV-C bulb will lose some intensity - approximately 15% at 4000 hours.  
Therefore it is suggested to replace the UV-C light bulb approximately every  
6 months depending on use. You will know to change the bulb when the light  
flickers continuously or changes color. Replacement bulb no. LB1000.  
hOW IT WORkS  
Purified air is released  
into the room.  
Call Customer Service at 1.866.603.5900 to order.  
UV-C light kills or inactivates  
airborne bacteria.  
TROUBLEShOOTING GUIDE  
PROBLEM  
SOLUTION  
Unit doesn’t operate.  
Check that unit is plugged in.  
Call Customer Service at 1.866.603.5900.  
Plugs into  
outlet 3 ways.  
Fan draws in air.  
Light flickers.  
Bulb burnt out. See ‘Replacing UV-C Bulb’  
section of manual.  
*It is recommended to run the GG1000 continuously. Opening doors  
and/or windows in the room may affect the performance of the device.  
Fan runs but no light.  
Bulb burnt out. See ‘Replacing UV-C Bulb’  
section of manual.  
WARNING: Electrical Shock  
UNDER NO CIRCUMSTANCES ShOULD yOU CLEAN ThE BULB, BULB  
hOLDER OR CyLINDER WITh WATER OR WET SOLUTIONS.  
ThIS COULD CAUSE ELECTRICAL ShOCk.  
USE Of ThE GERM GUARDIAN PLUGGABLE  
DIRECTIONS fOR USE  
When the Germ Guardian Pluggable is turned on you will see a ring of blue light  
that lets you know it is working. Processes 456 cubic feet of air per hour.  
1. Plug the unit into a 120V AC electrical outlet.  
2. For best results continuous operation is recommended.  
IMPORTANT SAfETy INSTRUCTIONS: READ AND SAVE  
ThESE INSTRUCTIONS BEfORE USING ThIS PRODUCT.  
When using this product basic precautions should be followed to reduce the  
risk of fire, electric shock and injury.  
NOTE: ThE GERM GUARDIAN PLUGGABLE UNIT CONTAINS NO  
SERVICEABLE PARTS EXCEPT ITS UV-C BULB. ThE BULB MAy BE  
REMOVED fOR REPLACEMENT.  
WARNING: Electrical Shock  
ALWAyS UNPLUG ThE GERM GUARDIAN UNIT fROM  
ELECTRICAL OUTLET WhEN SERVICING.  
E1  
REV0909  
 
Germ Guardian®  
Purificateur d’air à rayons UVC pour prise  
No de Modèle GG1000  
De 1 année A Limité la Garantie  
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN  
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL  
DANGER: Choc électrique  
Veuillez respecter les instructions fournies dans le présent manuel  
lorsque vous utilisez l’appareil.  
Ampoule de 3,5 watts  
Numéro de pièce de rechange LB1000  
Ne pas fonctionner sans la couverture à sa place.  
Ne pas battre l’enclencher le commutateur.  
Ne pas fonctionner avec une rallonge.  
Pour alimenter l’appareil, utiliser uniquement du courant 120V CA, 60HZ.  
Pour réduire le risque de choc électrique, l’appareil est équipé d’une  
fiche polarisée. (une tige de la fiche est plus large que l’autre). La fiche  
ne peut s’installer que d’une seule façon dans la prise de courant. Si la  
fiche n’entre pas dans la prise de courant, inverser le sens des tiges de  
la fiche et recommencer. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise,  
demander à un professionel qualifié d’installer une prise de courant  
adéquate. NE PAS modifier la fiche de quelque façon que ce soit.  
Ne pas faire fonctionner d’alimentation ou une composante de l’appareil  
est endommagée.  
AVERTISSEMENT: ChOC éLECTRIqUE  
Pour réduire les risques de blessure:  
Toujours débrancher l’unité avant l’entretien.  
Une surveillance attentive de l’appareil est nécessaire lorsqu’on l’utilise  
à proximité des enfants ou des animaux domestiques.  
Ne pas manipuler l’appareil ou le brancher avec les mains mouillées.  
Mettre le produit d’alimentation à l’abri des surfaces chauffées.  
Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil ou en bloquer  
la circulation d’air.  
L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation intérieure.  
Ne pas faire fonctionner l’appareil dans un endroit exposé à l’eau ou qui  
présente des risques que l’appareil tombe dans l’eau.  
REMPLACEMENT DE LAMPOULE  
L’ampoule UVC remplaçable de 3,5 watts a une durée de vie de plus de 5000 heures.  
Après un certain temps d’utilisation, l’ampoule UVC perd de son intensité, soit  
environ 15% après 4000 heures d’utilisation. Nous vous conseillons donc de  
remplacer l’ampoule UVC tous les 6 mois, en fonction du degré d’utilisation de  
l’appareil. Vous saurez qu’il est temps de changer l’ampoule lorsque sa lumière  
vacille de façon continue ou change de couleur.  
MODE DE fONCTIONNEMENT  
L’air purifié est  
ensuite redirigé  
dans la pièce  
Numéro de pièce de l’ampoule de rechange LB1000.  
La lampe UVC élimine  
ou neutralize les  
bactéries en suspension  
dans l’air  
Pour commander, communiquez avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900.  
GUIDE DE DéPANNAGE  
PROBLèME  
SOLUTION  
L’unité ne  
fonctionne pas.  
Assurez-vous que l’unité est branchée.  
Appelez le service à la clientèle au 866.603.5900.  
Se branche sur une  
prise à 3 broches.  
Le ventilateur  
aspire l’air.  
La lumière vacille.  
L’ampoule est grillée. Reportez-vous à la section du  
manuel «Remplacement de l’ampoule UVC».  
* Il est recommandé de faire fonctionner le GG1000 continuellement.  
Le ventilateur fonctionne  
mais il n’y a pas de lumière.  
L’ampoule est grillée. Reportez-vous à la section du  
manuel «Remplacement de l’ampoule UVC».  
AVERTISSEMENT: ChOC éLECTRIqUE  
VOUS NE DEVEz EN AUCUN CAS NETTOyER LAMPOULE, LE SUPPORT  
D’AMPOULE OU LE CyLINDRE AVEC DE LEAU OU UN PRODUIT LIqUIDE.  
CELA POURRAIT CAUSER UN ChOC éLECTRIqUE.  
UTILISATION DU PURIfICATEUR D’AIR POUR  
MODE D’EMPLOI  
PRISE GERM GUARIDAN  
Quand le purificateur d’air pour prise plug-in de Germ Guardian est mis en marche,  
un anneau de lumière bleue indique qu’il fonctionne. Traite 456 pi3 d’air par heure.  
1. Brancher l’appareil dans une prise de courant de 120V CA.  
2. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de faire fonctionner  
l’appareil en permanence.  
CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER  
CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER LE PRéSENT APPAREIL.  
Lors de l’utilisation de cet appareil, des précautions de base doivent être suivies  
pour réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure.  
REMARqUE: LAPPAREIL GERM GUARDIAN POUR PRISE NE CONTIENT  
AUCUNE PIèCE DE REChANGE à LEXCEPTION DE LAMPOULE UVC.  
ON PEUT RETIRER LAMPOULE POUR LA REMPLACER.  
AVERTISSEMENT: ChOC éLECTRIqUE  
TOUjOURS DéBRANChER LAPPAREIL GERM GUARDIAN DE LA PRISE DE  
COURANT AVANT SON ENTRETIEN.  
f1  
 
REMPLACEMENT DE LAMPOULE UVC  
2. Utiliser un petit  
3. Enlever le couvercle  
supérieur en le  
4. Placer l’appareil sur une  
table ou une surface  
plane en position  
verticale.  
5. Maintenir l’appareil en  
place à l’aide d’une  
main. Localiser  
l’emplacement de  
l’ampoule dans le  
cylindre et y accéder.  
6. À l’aide de l’autre  
main, tourner  
l’ampoule dans sens  
contraire des aiguilles  
d’une montre (gauche)  
pour la desserrer de  
sa douille.  
1. Débrancher l’appareil  
de la prise électrique.  
tournevis à tête étoilée,  
desserrer et retirer la  
vis à tête étoilée située  
dans la partie supérieure  
a l’arrière de l’appareil.  
retirant de la sommet  
de l’appareil.  
7. Visser la nouvelle ampoule dans l’unité.  
8. Une fois l’ampoule installée, enlevez les traces de doigts à l’aide d’un chiffon doux et sec.  
9. Réassembler en renversant les étapes 1 à 6.  
AVERTISSEMENT  
DES RAyONS ULTRAVIOLETS C SONT éMIS PAR L’AMPOULE LORSqUE LAPPAREIL EST BRANCET CEUX-CI PEUVENT CAUSER DES BLESSURES AUX  
yEUX OU UNE IRRITATION DE LA PEAU. DéBRANChER LAPPAREIL AVANT DE PROCéDER à LENTRETIEN DE LAMPOULE AfIN D’éVITER LEXPOSITION  
DES yEUX ET DE LA PEAU AUX RAyONS ULTRAVIOLETS C.  
Jeter l’ancienne ampoule en suivant la procédure d’élimination recommandée pour les ampoules fluorescentes usagées.  
L’ampoule doit seulement être utilisée dans l’appareil Germ Guardian pour prise et toutes les instructions du mode d’emploi doivent être suivies.  
AVERTISSEMENT  
UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UNE MAUVAISE UTILISATION DE LAMPOULE UVC PEUT CAUSER DES BLESSURES AUX yEUX OU à LA PEAU. NE  
jAMAIS UTILISER LAMPOULE SANS LAVOIR INSTALLéE DANS LAPPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS. NE jAMAIS fAIRE fONCTIONNER  
LAPPAREIL SANS qUE LE COUVERCLE DU DESSUS SOIT EN PLACE.  
Le seul entretien possible sur cet appareil est le remplacement de l’ampoule UVC. L’unité ne contient aucune pièce de rechange. Toutes les pièces, à l’exception  
de l’ampoule UVC, sont garanties 1 an à partir de la date d’achat. Voir la garantie limitée. L’utilisation d’une ampoule autre que l’ampoule  
appropriée pour cet appareil Germ Guardian pour prise annule la garantie.  
Vous pouvez acheter les ampoules directement de Germ Guardian, ou nous pouvons vous fournir les noms des détaillants qui vendent nos produits.  
Les aspects médicaux associés à cet appareil et sa capacité de contribuer à la désinfection de l’air environnant n’ont pas été verifiés par la CSA.  
L’achat de cet appareil Germ Guardian pour prise ne prévient pas la maladie. La lampe UVC élimine les germes, les spores responsables des moissures et combat  
les mauvaises odeurs.  
GARANTIE LIMITéE  
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre  
reçu de vente original pour valider le début de la période de garantie.  
Si le produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. La machine complète doit être  
livrée en port payé à n’importe quel centre de service de garantie Guardian Technologies LLC autorisé. Veuillez inclure les renseignements complets sur le problème, la date  
d’achat, une copie du reçu de vente original et votre nom, adresse et numéro de téléphone. Si vous êtes situé loin de tout centre garantie, communiquez directement avec la  
manufacture, au 1.866.603.5900, pour obtenir de l’aide aux états-Unis ou au Canada. Utilisez seulement des pièces de remplacement Guardian Technologies authentiques.  
La garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utilisation déraisonnable du produit. Cette garantie ne couvre pas les réparations  
non autorisées. Cette garantie vous donne certains droits juridiques et vous pouvez avoir aussi d’autres droits (les droits peuvent varier d’un état à l’autre aux états-Unis).  
Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte à Guardian  
Technologies LLC est facultatif et si vous ne l’envoyez pas, cela n’affectera en rien vos droits d’utiliser cette garantie en accord avec les conditions mentionnées plus haut. Si  
vous avez des questions ou commentaires au sujet du produit, communiquez avec nous sans frais au numéro 1.866.603.5900 ou envoyez vos commentaires à:  
ATTN: Customer Service  
Guardian Technologies LLC  
7700 St Clair Avenue  
ENREGISTRéE EN LIGNE à  
w w w . g e r m g u a r d i a n . c o m  
Mentor, Ohio 44060  
IMPORTANT  
L’ampoule UVC est spécifiquement exclue de cette garantie. Utilisez seulement une ampoule de remplacement de Guardian Technologies. Voir la section en dessous de  
l’en-tête «Remplacement et nettoyage de l’ampoule UVC».  
Le Germ Guardian ne contient aucune pièce de remplacement. étant donné la technologie unique du Germ Guardian, toutes les réparations doivent être effectuées dans  
les centres de service Guardian Technologies autorisés. Toute réparation non autorisée ou tentative d’altération du Germ Guardian annule cette garantie. Cette garantie  
ne couvre pas la mauvaise utilisation ou l’abus.  
AVIS AU SUjET DU MERCURE  
Les ampoules ultraviolettes scellées du produit contiennent du mercure. Ne jamais jeter les ampoules au rebut.  
S’en débarrasser de la façon appropriée.  
NETTOyAGE DES AMPOULES BRISéES  
Ne pas utiliser d’aspirateur domestique. Balayer les débris (phosphore/verre), mettre dans un sac de plastique et s’en débrasser de la façon appropriée. Il est  
recommandé que les ampoules UVC soient recyclées ou apportées à un point de collecte de déchets domestiques dangereux. Communiquez avec le coordonnateur  
des services de recyclage de votre région pour connaître le centre de recyclage le plus près de chez vous.  
Guardian Technologies LLC  
7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060  
1.866.603.5900  
© 2007 Guardian Technologies LLC  
f2  
 
Germ Guardian®  
Desinfectante de Aire UV-C Conectable  
Modelo No. GG1000  
De 1 año Limitó la Garantía  
INSTRUCCIONES DE USO y CUIDADO  
FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO  
PELIGRO: Choque eléctrico  
Use este producto únicamente de la manera que se describe  
en este manual.  
Foco de 3.5 vatios  
Pieza de repuesto no. LB1000  
No opere sin la cubierta en el lugar.  
No derrote el se engancha interruptor.  
No opere con un alargador.  
Este producto debe funcionar únicamente con 120V CA, 60HZ.  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo tiene  
una clavija polarizado (una espiga plana es más ancha que  
la otra). Esta clavija se puede insertar en un tomacorriente  
polarizado de una sola manera. Si la clavija no entra  
completamente en el tomacorriente inviértala. Si aún así no  
se puede insertar, comuníquese con un electrista calificado  
para que instale un tomacorriente adecuado. NO modifique la  
clavija de ninguna manera.  
No haga funcionar este producto con o si la unidad presenta  
un daño físico.  
Este producto sólo debe usarse en interiores.  
No haga funcionar este producto en un lugar donde exista de  
que pueda caer al agua o esté expuesto al agua.  
ADVERTENCIA: Choque eléctrico  
Para disminuir el riesgo de lesiones  
Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.  
Cuando se haga funcionar en un área donde hay niños y mascotas  
debe vigilarlos en todo momento.  
No manipule la unidad ni la enchufe con las manos mojadas.  
Mantenga el producto eléctrico lejos de superficies calientes.  
No introduzca ningún objeto en las aberturas ni bloquee el flujo  
de aire de la unidad.  
CUáNDO DEBE REEMPLAzAR EL fOCO  
Un foco de luz UV-C reemplazable de 3.5 vatios durará más de 5000 horas.  
Con el paso del tiempo y el uso, el foco UV-C perderá cierta intensidad,  
aproximadamente un 15% después de 4000 horas. Por eso se sugiere  
reemplazar el foco UV-C cada 6 meses dependiendo del uso. El momento  
apropiado para reemplazar el foco es cuando comienza a parpadear  
continuamente o cambia de color. Foco de repuesto No. LB1000.  
CóMO fUNCIONA  
Se libera aire  
purificado hacia  
la habitación.  
Para hacer el pedido comuníquese con el  
departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.  
La luz UV-C elimina  
o inactiva las  
bacterias suspendidas  
en el aire.  
GUíA DE SOLUCIóN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
SOLUCIóN  
La unidad no funciona.  
Verifique que la unidad esté conectada.  
Llame al departamento de servicio  
al cliente al 1.866.603.5900.  
Se conecta en un  
tomacorriente de 3  
maneras diferentes.  
El ventilador jala  
el aire hacia dentro.  
La luz parpadea.  
El foco está fundido. Consulte la sección de  
reemplazo del foco UV-C en el manual.  
Funciona el ventilador  
pero la luz no prende.  
El foco está fundido. Consulte la sección de  
reemplazo del foco UV-C en el manuel.  
ADVERTENCIA: Choque eléctrico  
POR NINGúN MOTIVO DEBE LIMPIAR EL fOCO, EL SOPORTE DEL fOCO O EL  
CILINDRO CON AGUA O SOLUCIONES húMEDAS. ESTO PUEDE PROVOCAR  
UN ChOqUE ELéCTRICO.  
USO DE LA UNIDAD GERM GUARDIAN  
Cuando se enciende el aparato Germ Guardian podrá observar un anillo de luz  
azul que indica que está funcionando. Procesa 12.9 metros cúbicos (456 pies  
cúbicos) de aire por hora.  
INSTRUCCIONES DE USO  
1. Conecte la unidad a un tomacorriente de 120 V CA.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ANTES DE  
USAR ESTE PRODUCTO, LEA y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Al usar este producto, debe seguir ciertas precauciones básicas para disminuir  
el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones.  
2. Para obtener los mejores resultados se recomienda  
que funcione continuamente.  
NOTA: LA UNIDAD GERM GUARDIAN NO CONTIENE PIEzAS qUE  
REqUIEREN MANTENIMIENTO, EXCEPTO EL fOCO UV-C. EL fOCO  
PUEDE qUITARSE PARA REEMPLAzARLO.  
ADVERTENCIA: Choque eléctrico  
DESCONECTE SIEMPRE LA UNIDAD GERM GUARDIAN DEL  
TOMACORRIENTE ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO  
S1  
 
REEMPLAzO DEL fOCO UV-C  
2. Con un destornillador  
Phillips pequeño, afloje  
y quite el tornillo  
Phillips ubicado en la  
parte posterior superior  
de la unidad.  
3. Quite la tapa superior  
sacándola de cima de  
la unidad.  
4. Coloque la unidad  
sobre una mesa o  
superficie nivelada  
en posición vertical.  
5. Sostenga la unidad en  
su sitio con una mano.  
Ubique el foco y meta la  
mano dentro del cilindro.  
6. Con la mano opuesta,  
gire el foco en sentido  
contrario a las agujas  
del reloj (a la izquierda)  
para sacarlo del  
1. Desconecte la unidad  
del tomacorriente.  
receptáculo.  
7. Tome nueva bombilla y el tornillo en la unidad que utiliza un a la derecha movimiento.  
8. Después de instalar el foco, limpie las huellas dactilares con un paño seco.  
9. Vuelva a ensamblar invirtiendo el orden de los pasos 1 a 6.  
ADVERTENCIA  
CUANDO LA UNIDAD ESTá ENERGIzADA, EL fOCO EMITE LUz ULTRAVIOLETA C qUE PUEDE OCASIONAR LESIONES OCULARES O IRRITACIóN. CUANDO  
Dé MANTENIMIENTO AL fOCO, DESCONECTE LA UNIDAD PARA EVITAR LA SOBREEXPOSICIóN DE LOS OjOS y LA PIEL A LA LUz ULTRAVIOLETA C.  
Deseche el foco usado siguiendo el procedimiento de eliminación recomendado para un foco fluorescente usado.  
El foco solamente debe usarse en la unidad Germ Guardian y deben seguirse todas las instrucciones de uso.  
ADVERTENCIA  
INSTALAR O USAR EL fOCO UV-C DE MANERA ERRóNEA PUEDE PROVOCAR LESIONES OCULARES O DE LA PIEL. NUNCA DEBE USAR EL fOCO SIN  
INSTALARLO EN LA UNIDAD COMO SE INDICA. NUNCA hAGA fUNCIONAR LA UNIDAD SIN LA TAPA SUPERIOR EN SU SITIO.  
El servicio o mantenimiento de este producto sólo implica cambiar el foco UV-C. La unidad no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las piezas, ex-  
cepto el foco UV-C, están garantizadas por un año a partir de la fecha de compra. Vea la garantía limitada. Usar un foco diferente al especificado para el aparato  
Germ Guardian anulará la garantía.  
Puede comprar focos directamente en Germ Guardian o podemos proporcionarle los nombres de tiendas al menudeo que venden nuestros productos en su área.  
Los aspectos de salud asociados con este producto y su capacidad para desinfectar el aire ambiental no han sido investigados por CSA.  
La compra de una unidad Germ Guardian no previene ninguna enfermedad.  
GARANTíA LIMITADA  
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original.  
Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía.  
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo  
debe enviarse con porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian Technologies LLC. Incluya la información completa sobre  
el problema, fecha de compra, una copia del recibo de compra original y su nombre, dirección y numéro de teléfono. Si su domicilio no se encuentra cerca de una estación de  
garantia y requiere atención en los EE. UU. y Canadá, llame a la fábrica al 1.866.603.5900. Use sólo piezas de repuesto genuinas de Guardian Technologies.  
La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía no cubre las  
reparaciones no autorizadas. Esta garantía le otorga derechos legales especificos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE. UU).  
Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies  
LLC es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro  
producto llame sin costo al 1.866.603.5900 o envíe sus comentarios a:  
ATTN: Customer Service  
Guardian Technologies LLC  
7700 St Clair Avenue  
Mentor, Ohio 44060  
REGISTRAR ESTA GARANTíA EN INTERNET EN  
w w w . g e r m g u a r d i a n . c o m  
IMPORTANTE  
El foco UV-C queda específicamente excluido de esta garantía. Use únicamente un foco de reemplazo de Guardian Technologies. Vea la sección debajo del encabezado  
“Reemplazo y Limpieza del Foco UV-C.”  
El aparato Germ Guardian no contiene piezas que requieren mantenimiento. Debido a la tecnología única de Germ Guardian, todas las reparaciones deben ser realizadas  
por centros de servicio autorizado de Guardian Technologies. Cualquier reparación no autorizada o modificar la unidad Germ Guardina ANULARá esta garantía. Esta garantía  
no cubre el abuso o mal uso del aparato.authorized service centers. Any unauthorized repair or tampering with the Germ Guardian VOIDS this warranty. This warranty does not  
cover misuse or abuse.  
AVISO DE MERCURIO  
Este dispositivo contiene mercurio en los focos ultravioleta sellados. No deseche los focos usados en la basura. Deséchelos de manera apropiada.  
LIMPIEzA DE UN fOCO ROTO  
No use una aspiradora doméstica. Barra los residuos (fósforo/vidrio), colóquelos en una bolsa de plástico y deseche de la manera apropriada. Se  
recomienda reciclar los focos UV-C o llevarlos a un centro de recoleccion de residuos peligrosos domésticos. Llame al coordinador de reciclado del  
condado para saber la ubicación del centro de reciclado más cercano a su domicilio.  
Guardian Technologies LLC  
7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060  
1.866.603.5900  
© 2007 Guardian Technologies LLC  
S2  
 

Graco Baby Walker 4033 User Manual
Graco Camping Equipment 222800 Series C User Manual
Grundig Car Satellite TV System ST 55 2502 5 TOP User Manual
Haier Refrigerator JC 160DE User Manual
Hotpoint Washer 9510 User Manual
HP Hewlett Packard Digital Camera E327 User Manual
H P Products Vacuum Cleaner Electroglide User Manual
Hunter Fan Fan 21575 User Manual
Hunter Fan Outdoor Ceiling Fan 43506 01 r032907 User Manual
Hypertec Carrying Case TARS0701HY User Manual